Category: Nouvelles

Symposium de Ste-Rose 2017!

No Comments

C’est la fin de semaine du jeudi 27 au dimanche 30 juillet qu’aura lieu un des plus beaux symposiums au Québec, Le Symposium de Ste-Rose! Venez me voir sous mon chapiteau, au no. 41.Nous sommes sur place jusqu’à 20h le jeudi, vendredi et samedi soir.  Jusqu’à 17h dimanche. N’oubliez pas de visiter la Vieille Caserne où les artistes ont une oeuvre d’exposer et à côté au 2e le Centre d’art nous exposons également une oeuvre, de grand format.

 It is on the week-end of the 27th to the 30th of July that one of the best symposiums in Quebec will take place, the Ste-Rose Symposium! Come see me at my tent at space no. 41. We are present until 8pm Thursday, Friday and Saturday. Sunday until 5pm. For all the information, please see the website (shown below).  I look forward to your visit!

Please note that each artist is showing one painting at the Old Fire Station (La Vieille Caserne) and one large format painting upstairs next door on the 2nd floor. 

 

Categories: Nouvelles Tags: Tags: ,

Exposition en Duo! A Duo Exhibition! (English below)

No Comments
Venez voir l’exposition, INTERPRETATION, présentée en duo avec Ann Rochefort, artiste émérite. GALERIE ERGA, 6394 boul. St-Laurent, du 28 juin au 4 juillet, 2017.

Artistes  figuratifs, nous croyons qu’une peinture, peu importe le médium- l’huile, acrylique ou le pastel-se doit d’être une interprétation. Que ce soit du personnage, paysage ou une nature morte, vous sentirez qui nous sommes à travers une cinquantaine d’oeuvres que nous avons très hâte de vous dévoiler!

N.B. Le dernier jour de l’exposition, le 4 juillet, contrairement à ce qui est écrit sur l’affiche, la galerie sera ouverte de 10h à midi seulement.

mercredi 28 juin, 2017, 13h à 18h
jeudi et vendredi 29 et 30 juin, 10h à 20h  Vernissage le  jeudi : 18h à 20h, Venez en grand nombre!
samedi et dimanche, 1e et 2 juillet, 10h à 18h
lundi  3 juillet  10h à 18h, mardi 4 juillet 10h à midi.

Quelques précisions : Galerie Erga, 6394 St-Laurent, est dans la Petite Italie, juste au sud de Beaubien. Il y a du stationnement sur les 2 côtés de St-Laurent (avec parcomètres) et sans parcomètres sur les rues avoisinantes. Par contre ces dernières ont beaucoup de vignettes pour les gens du voisinage. Il y a 3 stations de métro (deux à 7 rues de la galerie), au nord : De Castelneau, au sud : Rosemont (autobus montent St-Laurent qui est un sens unique vers le nord) et Beaubien à l’est. À quelques pas, on y trouve plusieurs cafés, boulangeries et restaurants pour une pause agréable.

Je serai présente à la galerie en tout temps sauf : le jeudi 29 et le samedi 30 (à partir de midi seulement) et le lundi le 3 juillet, toute la journée. Venez nous voir. Famille et amis sont bienvenus.

Come and visit our exhibition, INTERPRETATION, a duo with myself and Ann Rochefort, award-winning artist, at Gallery Erga, 6394 St-Laurent Blvd, June 28 to July 4, 2017. Family and friends, are all welcomed to our Opening (Vernissage) on the Thursday,  6 to 9 pm.

Both figurative artistes, we believe that regardless of the medium used-oil, acrylic or pastel- a painting must be an interpretation. Whether a figure, a landscape or a still life, you will have a sense who we are as you peruse some 50 works which we cannot wait to show you!

Here is some information which may be helpful: Gallery Erga, 6394 St-Laurent, is situated in Little Italy, just south of Beaubien. There is meter parking on both sides of St-Laurent and free parking on the side streets, although areas require the resident stickers. There are 3 metro stations (two are seven blocks away): De Castelneau, to the north and Rosemont, to the south. Buses run on St-Laurent, going North only, as it is a one way. Beaubien metro is 9 blocks away to the east. Many cafés, pastry shops and restaurants are steps away, for a  pleasant pause.

N.B. Contrary to what is on the poster, the 4th of July, the last day of the exhibition, the gallery will be open 10 am till noon only.

I will be present at the gallery at all times, except for: Thursday the 29th and Saturday the 30th I will be there starting from noon,  and Monday July 3rd I will be absent all day.

Feel free to bring friends and family. Hope to see you there!

 

Categories: Nouvelles

Symposium Sur la Route des Fleurs au Centre de la Nature!

No Comments

Le symposium “Sur la Route des Fleurs” aura lieu les 21 et 22 mai (dimanche et lundi), au Centre de la Nature! Dans ce magnifique parc à Laval, situé tout près du Chalet d’accueil devant le lac, une cinquantaine d’artistes exposeront leurs oeuvres et peindront sur place.  Venez nous voir et vous balader parmi les fleurs!   Tous les détails:  www.qacb.ca 

The Symposium “Sur la Route des Fleurs” will take place (Sunday and Monday) May 21 & 22 at the Centre de la  Nature, in Laval ! In this beautiful park, near the Chalet facing the lake, over 50 artistes will exhibit and paint. Come see us at work and take a walk among the flowers!  For more information: www.qacb.ca 

 

Categories: Nouvelles, Uncategorized

“Pastel Toujours” à La Maison Antoine-Lacombe

No Comments

(English follows) C’est dans la magnifique région de Lanaudière que se déroulera la 20ième édition de l’exposition du printemps de la PSEC, «Pastel Toujours ».  Maison et jardins Antoine-Lacombe, belle maison ancestrale érigée en1847. Cette exposition de groupe présente plus de 70 tableaux pour découvrir le talent de quelques 30 pastellistes.

895, rue de la Visitation, Saint-Charles-Borromée, QC J6E 7Y8, 30 mars – 23 avril 2017, Vernissage le dimanche 2 avril, 13h30, ouverture des portes à 13h.

 It is in the magnificient Lanaudière region that will be held the 20th Edition of PSEC’s spring  show “Pastel Toujours”. It will be our pleasure to greet you at the , Maison et jardins Antoine-Lacombe cultural centre , a lovely ancestral home dating back to 1847. This exhibition, reserved to the Pastel Society of Eastern Canada, will display 70 works of some 30 artists.

(Please see the address above.)  

Categories: Nouvelles

Les Pastellistes 21e Édition / 21st Edition

No Comments

La Société de Pastel de l’Est du Canada vous invite à venir découvrir plus de 100 œuvres à son exposition nationale sélectionnée par jury, qui se tiendra à la Galerie 203, 229 rue Notre-Dame Ouest, au cœur du Vieux-Montréal, du 28 octobre au 6 novembre. À 14h et en avant-première au vernissage, nous vous offrons «Le défi des portraitistes » où trois artistes réalisent le portrait d’un même modèle en simultané, événement fort appréciée de tous avec comme modèle, Jean Letarte, fondateur de Art TV.  Le vernissage débutera à 18h et la cérémonie des prix aura lieu à 19h. Plus de 5000 $ en bourses et prix seront remis aux artistes.  Prestation musicale du guitariste classique, Philippe Turcotte et quelques belles surprises seront également au rendez-vous! Activités gratuites (démos et visite guidées) pendant les 10 jours. Pour plus d’information: www.pastelsec.com

 The Pastel Society of Eastern Canada invites you to discover over 100 works at our national  juried exhibition, taking place at Galerie 203, 229 Notre Dame St. W., in the heart of Old Montreal, from the 28th October to November 6th. The opening of the exhibition is 2 pm. Prior to the vernissage, we offer The Portraitists’ Challenge, where 3 talented artists paint the portrait of the same model simultaneously. Our model will be Jean Letarte, founder of Art TV. The vernissage starts at 6pm and the award ceremony at 7pm. More than $5000 total in prizes and bursaries will be remitted to the artists. There will be a musical performance by award winning classical guitarist, Philippe Turcotte, as well as some surprises. Demos and guided visits every day of the 10 days of exhibition. For more info. : www.pastelsec.com 


Categories: Nouvelles