Ma passion : l’art!

No Comments

Bonjour à vous tous qui visitez mon site. Il me fait plaisir de vous accueillir en toute simplicité. Ce site vous permettra de découvrir mon travail en tant qu’artiste peintre et de voir tous les détails d’une œuvre directement sous son image. N’hésitez pas à m’écrire pour vos questions ou à faire des commentaires sur l’une de ces pages. Bonne visite!

Reine

Hello to you all. I am simply thrilled to welcome you to my web site. This site will give you the opportunity to discover my work as an artist and painter, with the details of each work clearly indicated under its photo. Don’t hesitate to contact me for any questions or to post a comment on any of these pages. Enjoy your visit!

Reine

Categories: Nouvelles

Exposition au Musée prolongé jusqu’en octobre! Museum Exhibition Prolonged until October!

No Comments

Le Musée Pierre Boucher de Trois Rivières, a réouvert ses portes aux visiteurs et a décidé de prolonger l’expsiition de la PSEC jusqu’en octobre 2020. Il s’agit de 110 tableaux, dont trois de mon répertoire, y compris un petit format. Ce lieu et les oeuvres en valent le déplacement!

The Pierre Boucher Museum of Three Rivers, has reopened its doors to the public and has décided to prolong the PSEC exhibition, Pastel Toujours, until october 2020. There ate 110 pastel works, of which I have three, including a miniature work. The stateliness of the museum and quality of the works are well worth the trip!

Categories: Uncategorized Tags: Tags:

La PSEC réinvitée au Musée!

PSEC returns to the Museum!

La Société de Pastel de l’Est du Canada est de retour au Musée pour une période de 3 mois, du 9 février au 3 mai, avec une centaine d’oeuves! Vernissage le 9 février à 14h. J’aurai trois oeuvres, y compris une miniature. Pour plus de détails : www.pastelsec.com

ENGLISH

The Pastel Society of Eastern Canada is been invited back to the Pierre-Boucher Museum in Three Riviers for a 3-month long show. More than 100 works will be shown from Feb. 9th to May 3rd. Vernissage at 2pm, Feb. 9th.

I will be showing three works including a miniature painting. For more details see: www.pastelsec.com

Categories: Nouvelles, Uncategorized

Les Pastellistes 2019

Du 15 au 24 novembre, venez admirer près de 100 œuvres au pastel sélectionnées par jury à partir de plus de 200 œuvres soumises, en plus de plusieurs œuvres de nos maîtres! J’ai deux œuvres dans l’exposition cette année et je le dis avec fierté!  Grâce à notre nouvelle équipe et son effort pour rejoindre plus de pays étrangers, nous avons un plus grand nombre d’œuvres de l’international, y compris de la Russie et la Chine! L’ensemble des œuvres saura vous impressionner!

From November 15th to the 24th come admire nearly 100 pastel paintings, selected by jury from more than 200 works submitted, in addition to several works by our masters! I have two works in the exhibition this year and I say it with pride!  Thanks to our new team and a greater effort to reach out to foreign countries, we have more works from abroad, including Russia and China! The result will impress you!

Categories: Uncategorized

Symposium, Ste-Rose 2019!

No Comments

Le Symposium de Ste-Rose, un des plus courus au Québec et récipiendaire de prix, aura lieu du jeudi 25 juillet au dimanche 28 juillet!  Cliquez sur ce lien pour tous les renseignements : http://www.roseart.ca/symposium.html

The very  popular and award winning Ste-Rose Symposium will take place Thursday, July 25th through Sunday, July 28th!  Click on this link for more information: http://www.roseart.ca/symposium.html

Les chapiteaux de 90 artistes sont regroupés autour de l’église dans le Vieux Ste-Rose.  Venez parmi ces talentueux artistes vous rincer l’œil et en même temps voir mes nouvelles créations. Mon emplacement cette année est devant l’église.

The tents of 90 artists will be set up Old Ste-Rose. Come admire the works of these talented artists and stop by to take a peek at my new creations. I will be located in front of the church this year.

 J’ai une œuvre à la Galerie de la Vielle Caserne ainsi que dans la salle adjacente à la caserne, où les visiteurs votent pour leur coup de cœur.  

I will have a painting at the Old Fire Station gallery and in the adjoining building where the public is invited to vote for their favourite work.

J’espère vous y voir!

I hope to see you there!

Categories: Nouvelles